1 00:00:05,000 --> 00:00:08,737 SF서유기 스타징가 2 00:00:08,737 --> 00:00:16,818 君の汗が星になる 君の淚が風になる 너의 땀이 별이 되고 너의 눈물이 바람이 된다 3 00:00:16,818 --> 00:00:24,779 闇と嵐を越えるとき 遠い光が見えてくる 어둠과 폭풍을 넘어설 때 저 멀리 빛이 보인다 4 00:00:24,779 --> 00:00:33,128 急げ 戰う男たち 서둘러라 싸우는 사내들이여 5 00:00:33,128 --> 00:00:41,180 夜明けが 君を待っている 여명이 너를 기다린다 6 00:00:41,180 --> 00:00:47,304 スタ―ジンガ― スタ―ジンガ― 스타징가~ 스타징가~ 7 00:00:47,304 --> 00:00:55,552 力の限りを 敵にぶっつけて 모든 힘을 적에게 발산해라 8 00:00:55,552 --> 00:01:03,930 胸に描くは はるか大王星 마음에 그리는 아득한 대왕성 9 00:01:15,380 --> 00:01:21,691 붉은 사막에서의 맹세 10 00:01:23,340 --> 00:01:25,360 저게 기라라성인가... 11 00:01:25,360 --> 00:01:29,810 지구에서 보는 태양과 달리 정말 으스스한 태양이군 12 00:01:29,810 --> 00:01:32,409 기라라성계의 중심에 다가가고 있다는 건... 13 00:01:32,409 --> 00:01:37,870 우리들은 규마군단, 라세츠군단의 본거지에 다가가고 있는거야 14 00:01:37,870 --> 00:01:39,700 그렇다면... 15 00:01:39,700 --> 00:01:42,500 놈들과의 결전이 가깝다는 거지 16 00:01:43,430 --> 00:01:44,710 그렇다면... 17 00:01:44,710 --> 00:01:48,064 핫카가 잘 망보고 있지 않으면 안 되는 거지 18 00:01:48,064 --> 00:01:51,990 그래, 그리고 우리들은 잠깐 쉬고 온다는 거지 19 00:01:52,450 --> 00:01:57,125 기라라성이 가깝다는 건 놈들과의 결전이 가깝다는 거고 그렇다면 20 00:01:57,125 --> 00:01:59,970 내가 혼자서만 망보라는 건 그... 21 00:02:01,830 --> 00:02:06,320 저 녀석들 또 먼저 그런 역할을 나에게.. 이... 야! 너희들 또!! 22 00:02:08,970 --> 00:02:12,160 정말~ 언제나 이런다니까... 짜증나게...! 23 00:02:13,330 --> 00:02:14,170 아야! 24 00:02:20,140 --> 00:02:22,810 봐라, 퀸코스모스호를... 25 00:02:23,930 --> 00:02:28,698 이대로 기라라성계를 통과하게 할 작정인가.. 치프 캡틴 베라미스! 26 00:02:30,860 --> 00:02:33,767 총공격 준비는 되어있습니다 27 00:02:33,767 --> 00:02:40,470 나의 군단, 라세츠 양 군단의 지휘는 너에게 맡겼다, 곧장 출동해라 28 00:02:40,470 --> 00:02:46,370 이 킹 규마의 영광스런 이름을 걸고 저 건방진 사이보그 놈들을 해치우고 29 00:02:46,370 --> 00:02:47,730 오로라 공주를 붙잡아라! 30 00:02:47,730 --> 00:02:49,141 물론 31 00:02:49,141 --> 00:02:50,110 뭐라고!? 32 00:02:51,357 --> 00:02:53,600 결과를 기대하게... 33 00:02:55,770 --> 00:02:58,200 뇌까리다니.. 베라미스 34 00:03:04,050 --> 00:03:10,300 쿠고를 쓰러뜨리고 오로라 공주를 붙잡는 건 킹 규마를 위해서가 아니다 35 00:03:11,451 --> 00:03:13,100 나 자신을 위해서다 36 00:03:16,970 --> 00:03:21,600 내 손으로 새로운 은하계를 창조하기 위해서다 37 00:03:21,970 --> 00:03:23,030 베라미스 38 00:03:24,600 --> 00:03:26,900 퀸 라세츠, 무슨 일인지? 39 00:03:28,280 --> 00:03:31,700 이게 컴퓨터가 지령한 작전입니다 40 00:03:34,740 --> 00:03:39,381 이걸 입력해서 모니터에 나온 작전에 따라 41 00:03:39,381 --> 00:03:43,190 어느 지대에 퀸코스모스호를 몰아넣으면 되네 42 00:03:43,190 --> 00:03:46,160 하지만 킹 규마는 총공격 지령을... 43 00:03:46,160 --> 00:03:50,980 베라미스, 당신은 전군의 지휘를 맡고 있어요 44 00:03:50,980 --> 00:03:54,552 그러니까 오늘이야말로 쿠고 일행과 정정당당히 싸워서... 45 00:03:54,552 --> 00:03:56,100 그만두세요 베라미스 46 00:04:00,200 --> 00:04:05,000 정정당당히 싸우면 반드시 이긴다고 할 수 있습니까 베라미스? 47 00:04:05,275 --> 00:04:09,700 어떠한 수단을 써서라도 중요한 것은 이기는 것 48 00:04:10,880 --> 00:04:13,700 반드시 오로라 공주를 손에 넣는 겁니다 49 00:04:20,250 --> 00:04:23,900 갤럭시에너지를 기어코 우리 것으로... 50 00:04:29,890 --> 00:04:32,400 믿겠습니다 베라미스 51 00:04:33,160 --> 00:04:33,651 예 52 00:04:58,196 --> 00:05:00,600 규마군단 출동하라! 53 00:05:23,240 --> 00:05:25,500 라세츠군단 출동하라! 54 00:05:51,300 --> 00:05:54,100 확실히 이기는 게 중요하지만... 55 00:06:05,241 --> 00:06:07,267 이 지대로 몰아넣는 작전인가... 56 00:06:09,010 --> 00:06:11,800 대체 이 지대에 뭐가 있는 거지? 57 00:06:30,250 --> 00:06:32,251 크, 큰일이야 공주! 58 00:06:32,251 --> 00:06:33,210 아이고! 59 00:06:33,210 --> 00:06:36,910 공주, 말한대로지 역시 녀석들의 본거지는 가까워 60 00:06:36,910 --> 00:06:39,300 -예 -공주, 저 어, 어라... 61 00:06:39,960 --> 00:06:42,466 -상당한 편대인 것 같아 -어떡하지 죠고? 62 00:06:44,560 --> 00:06:46,700 이거 뿌리치는 건 어려울 것 같아 63 00:06:47,720 --> 00:06:49,264 어려울 것 같아... 64 00:06:49,264 --> 00:06:52,440 좋아, 셋이서 막자 그 동안 공주는 먼저... 65 00:06:52,440 --> 00:06:54,793 좋아, 그걸로 가자 66 00:06:54,793 --> 00:06:59,976 싸우는 건 본뜻이 아니에요 싸움은 가능한 피해주세요 67 00:06:59,976 --> 00:07:02,271 알겠어요 공주, 자 가자! 68 00:07:03,373 --> 00:07:09,867 어이! 뭐야 둘이서만! 망본 건 나라고! 어이.. 정말... 69 00:07:16,258 --> 00:07:18,808 제길, 단연히 제일 먼저 공을 세우려는 거야 정말... 70 00:07:18,808 --> 00:07:20,781 용납못해! 열 받게... 71 00:07:20,781 --> 00:07:24,810 아얏! 머리 부딪쳤어!! 정말.. 72 00:07:24,810 --> 00:07:26,410 스타부도 발진! 73 00:07:38,120 --> 00:07:41,120 핫카여, 선두로 나서는 건 별나잖아 74 00:07:41,120 --> 00:07:45,400 너라면 언제나처럼 우물쭈물 할 거라고 생각했어 75 00:07:46,128 --> 00:07:47,300 우물쭈물이라니 이... 76 00:07:49,360 --> 00:07:50,416 아프잖아 이거... 77 00:07:51,890 --> 00:07:54,330 그것 보라고 날아가고 나서 바로 잡으면 된다고 정말... 78 00:07:54,330 --> 00:07:55,060 언제나... 79 00:08:07,930 --> 00:08:08,760 왔구나 80 00:08:08,760 --> 00:08:11,300 규마군단 제1분대 가라! 81 00:08:16,370 --> 00:08:20,600 제2분단 오른쪽으로 우회(迂回) 라세츠군단을 나를 따르라 82 00:08:24,466 --> 00:08:27,250 왔구나 선두는 나다 83 00:08:27,521 --> 00:08:30,750 나머지는 양쪽으로 나눠 퀸코스모스호를 습격할 것 같아 84 00:08:30,750 --> 00:08:33,970 좋아 핫카, 여기는 맡기겠어 우리는 공주를 지킨다 85 00:08:33,970 --> 00:08:35,200 부탁한다 핫카 86 00:08:36,282 --> 00:08:43,740 맡겨두라고 이 핫카 님에게 걸리면 이 핫카 님.. 아니 잠깐 저기 말야 87 00:08:43,740 --> 00:08:45,600 나도 그쪽이 좋을 것 같아... 88 00:08:50,170 --> 00:08:51,588 했겠다! 이 자식! 89 00:08:51,588 --> 00:08:52,800 부도 발칸! 90 00:08:58,160 --> 00:09:00,867 제길, 여기서 앞으로 가게 하지 않는다! 91 00:09:33,530 --> 00:09:37,310 너희들의 상대는 나다, 간다! 캇파 미사일! 92 00:09:44,800 --> 00:09:45,400 왔구나 93 00:09:47,220 --> 00:09:48,895 라세츠군단 가라! 94 00:09:51,588 --> 00:09:56,482 쿠고, 너와의 결착은 오로라 공주를 붙잡은 뒤다 95 00:09:56,482 --> 00:09:58,800 그때까지 죽을 너가 아니겠지 96 00:09:59,870 --> 00:10:01,470 크로 블래스터! 97 00:10:11,164 --> 00:10:12,800 아스트로봉! 98 00:10:16,771 --> 00:10:18,550 아스트로 썬더! 99 00:10:31,110 --> 00:10:32,500 공주, 이 틈에 빨리 100 00:10:32,995 --> 00:10:33,575 예 101 00:10:45,180 --> 00:10:49,900 퀸 라세츠, 작전대로 퀸코스모스호는 예정 침로(針路)를 가고 있습니다 102 00:10:50,537 --> 00:10:56,280 전방의 지대에 들어가는 걸 끝까지 지켜보고 난 뒤 근처의 별에 착륙해서 지시를 기다리시오 103 00:10:56,280 --> 00:10:56,880 알았소 104 00:10:58,590 --> 00:10:59,685 전기 일단 퇴각하라! 105 00:11:04,990 --> 00:11:06,756 녀석들, 도망치기 시작했어 106 00:11:09,480 --> 00:11:12,530 이쪽도야, 태세를 재정비할 생각이겠지 107 00:11:12,530 --> 00:11:16,000 지나친 추격은 금물이야 이 사이에 녀석들을 뿌리치자 108 00:11:23,660 --> 00:11:25,200 공주, 서둘러 가자 109 00:11:25,587 --> 00:11:26,400 예 110 00:11:32,970 --> 00:11:34,010 뭐, 뭐야 저건? 111 00:11:34,455 --> 00:11:36,400 성운 같은데요... 112 00:11:36,400 --> 00:11:38,560 좋아, 내가 조사하러 가지 113 00:11:38,560 --> 00:11:39,760 기다려 쿠고 114 00:11:45,280 --> 00:11:46,900 붉은 입자의 집합이야 115 00:11:47,770 --> 00:11:49,080 위험하지는 않아? 116 00:11:49,641 --> 00:11:53,730 -공주, 경보버저는 울리지 않았죠? -예 117 00:11:53,730 --> 00:11:56,900 보통 입자의 집합이에요 걱정할 건 없어요, 공주 118 00:11:57,290 --> 00:12:00,300 녀석들의 눈을 속이는 데 딱 좋군, 가자고 119 00:12:15,160 --> 00:12:18,280 이번에야말로 오로라 공주를 손에 넣어주마 120 00:12:18,280 --> 00:12:24,700 갤럭시에너지를 컴퓨터에 집어넣어 이 퀸 라세츠가 은하계의 여왕이 되는 거다 121 00:12:27,465 --> 00:12:30,900 데조트 존이여 지옥으로 변해라! 122 00:12:50,060 --> 00:12:52,091 아무래도 녀석들을 따돌린 것 같아 123 00:12:52,091 --> 00:12:56,100 그건 좋지만, 뭔가 불길한 예감이 드는 곳이잖아 124 00:12:59,230 --> 00:13:03,400 어이 죠고, 앞으로 어느 정도면 빠져 나갈 것 같아? 125 00:13:03,400 --> 00:13:07,700 그게.. 아무래도 붉은 입자도 같이 흘러가는 것 같아 126 00:13:12,533 --> 00:13:15,910 뭐라고?! 그럼 언제까지 가도 빠져나갈 수 없다는 거야!? 127 00:13:15,910 --> 00:13:17,550 진정해 핫카 128 00:13:20,370 --> 00:13:24,200 뭘, 속력을 올리면 금방 빠져나갈 거야, 간다 129 00:13:39,500 --> 00:13:41,160 굉장한 모래폭풍이다 130 00:13:43,490 --> 00:13:47,520 고, 공주, 어이 쿠고 속력을 낮춰 131 00:13:47,520 --> 00:13:48,220 알았어 132 00:13:53,553 --> 00:13:58,320 어라? 어이 속력을 낮추니까 모래폭풍도 진정되었어 133 00:13:58,320 --> 00:13:59,900 이, 이것들 살아있는 거야? 134 00:13:59,900 --> 00:14:03,570 아니, 그렇지 않아 하지만 무슨 에너지 반응이 있어 135 00:14:03,570 --> 00:14:07,900 야 죠고! 이러고도 위험이 없는 거야?! 뭐가 보통 알갱이야?! 136 00:14:07,900 --> 00:14:10,007 아까는 아무 반응도 없었다고 137 00:14:10,007 --> 00:14:13,450 어설픈 변명은 그만둬! 너는 분명히 초(超) 바보인 녀석이니.... 138 00:14:13,450 --> 00:14:14,546 핫카 씨! 139 00:14:14,546 --> 00:14:17,590 그만두라고 핫카, 죠고의 계산이 틀릴 리가 없어 140 00:14:17,590 --> 00:14:18,740 하지만... 141 00:14:18,740 --> 00:14:21,307 투덜대지 말고 어떻게든 여길 빠져나가자고 142 00:14:21,307 --> 00:14:24,510 어이 죠고, 이거의 분석을 서둘러줘, 알겠지 143 00:14:24,510 --> 00:14:27,859 -좋아, 알겠어 -부탁한다 144 00:14:27,859 --> 00:14:30,320 이건 무언가가 있어.. 보통 성운이 아니야... 145 00:14:32,122 --> 00:14:35,790 아무리 발버둥쳐도 이미 빠져나갈 수 없다 146 00:14:35,790 --> 00:14:39,300 거긴의 우주의 사막 지옥의 사막이다 147 00:14:39,920 --> 00:14:44,100 자보그여, 몬스터가 되어 퀸코스모스호를 습격하라! 148 00:15:08,891 --> 00:15:11,660 어이, 이건 놈들의 함정임에 틀림없어 149 00:15:11,660 --> 00:15:14,000 내가 빠져나가서 조사해볼게 뒤를 부탁한다 150 00:15:19,455 --> 00:15:20,010 왜 그래? 151 00:15:22,000 --> 00:15:24,108 -쿠고, 무언가가 오고 있어 -뭐라고? 152 00:15:31,330 --> 00:15:33,490 역시 온 거냐! 몬스터 놈! 153 00:15:33,490 --> 00:15:34,790 아스트로봉! 154 00:15:38,480 --> 00:15:40,000 아이언 킷타! 155 00:15:47,027 --> 00:15:48,840 어찌 반응도 없는 녀석들이지... 156 00:16:01,450 --> 00:16:04,000 이런! 녀석들 코스모스호를 노리고 있어! 157 00:16:14,340 --> 00:16:16,100 뭐, 뭐야 이것들은!? 158 00:16:28,350 --> 00:16:28,950 이놈! 159 00:16:38,730 --> 00:16:39,330 제길! 160 00:16:46,930 --> 00:16:47,627 쿠고 씨! 161 00:16:50,333 --> 00:16:52,119 쿠고 씨 괜찮아요? 162 00:16:52,119 --> 00:16:55,300 뭘, 조금 쉬면 좋아질 거야... 163 00:16:57,691 --> 00:17:01,400 -저 플라즈마에 견딜 수 있는 건 30초야 -에!? 164 00:17:01,400 --> 00:17:05,400 -30초? -어, 한 번 견디는 건 그게 한도야 165 00:17:05,400 --> 00:17:08,600 -좋아, 한번 내가 하겠어! -좋아, 가자 핫카! 166 00:17:13,420 --> 00:17:14,760 키티 박사님의 호출부호 167 00:17:15,490 --> 00:17:17,050 으라챠~! 168 00:17:17,050 --> 00:17:19,344 이놈! 저쪽으로 가라고! 이놈! 169 00:17:19,344 --> 00:17:21,600 텔레포 바로우! 자 한 번 더! 170 00:17:25,829 --> 00:17:30,053 무수한 붉은 입자가 마치 모래같은 우주의 사막이에요 171 00:17:30,053 --> 00:17:33,985 몬스터는 그 사막에 사는 거대한 선인장 같아요 172 00:17:33,985 --> 00:17:36,820 곧장 데이터를 보내세요 분석하겠습니다 173 00:17:36,820 --> 00:17:37,650 예 174 00:17:40,210 --> 00:17:40,810 죠고! 175 00:17:42,900 --> 00:17:45,634 핫카! 이제 30초가 돼 일단 물러나! 176 00:17:45,634 --> 00:17:52,487 노, 농담 말라고, 같은 사이보그라도 너와 격이 달라, 휠씬 튼튼하게 되어 있다고! 177 00:17:52,487 --> 00:17:53,440 핫카! 178 00:17:53,440 --> 00:17:55,078 -죠고, 교체하자 -그래 179 00:17:56,221 --> 00:17:57,730 핫카! 무리하지 말라고! 180 00:17:59,240 --> 00:18:00,782 그럼, 선수 교대하러 갈까.. 181 00:18:00,782 --> 00:18:01,410 아얏! 182 00:18:01,930 --> 00:18:03,330 아이언 킷타! 183 00:18:04,880 --> 00:18:11,550 정말 이런 때에 아무 도움도 못 되다니... 그러니까 난 아직 조교수란 말이야... 184 00:18:11,550 --> 00:18:18,370 키티 박사님.. 쿠고가 힘껏 하고 있는 동안에 빨리 분석해서 해답을 내주세요 185 00:18:18,370 --> 00:18:20,500 부탁합니다 키티 박사님... 186 00:18:33,360 --> 00:18:35,278 조급할 일은 없네, 베라미스 187 00:18:35,278 --> 00:18:38,012 하지만, 다음 작전행동을... 188 00:18:38,012 --> 00:18:42,870 그리 서두를 필요는.. 코스모스호에 부착한 자보그의 플라즈마에 아무리 189 00:18:42,870 --> 00:18:48,083 선내에 있더라도 세 명의 사이보그 놈들은 그 기능이 파괴되어 죽는다 190 00:18:48,083 --> 00:18:53,300 그걸 기다려 오로라 공주를 붙잡으면 된다 앞으로 약간의 시간으로 끝난다 191 00:19:04,500 --> 00:19:06,479 쿠고, 죽지 마라 192 00:19:06,479 --> 00:19:12,360 너와 결말을 짓고 싶은 것 만이 아니다 너와 힘껏 싸우고 싶은 거다 193 00:19:12,360 --> 00:19:16,640 나는.. 내 힘으로 새로운 세계를 창조하고 싶은 거다 194 00:19:16,640 --> 00:19:18,110 죽지 마라 쿠고! 195 00:19:20,300 --> 00:19:23,535 제길, 아무리 부셔도 끝이 없어... 196 00:19:30,930 --> 00:19:35,000 쿠고! 좀만 더.. 조금 더 있으면 키티 박사님의 해답이 나온다 197 00:19:35,000 --> 00:19:38,120 힘내라! 내 몫까지 힘내라 쿠고! 198 00:19:40,092 --> 00:19:42,121 붉은 사막의 성운... 199 00:19:49,380 --> 00:19:52,930 일제히 플라즈마를 방사하기 시작했어 강력한 플라즈마야 200 00:19:52,930 --> 00:19:54,900 이대로는 당하는 걸 기다리는 것 뿐이야 201 00:19:54,900 --> 00:19:56,805 좋아, 세 명이서 나가자 202 00:19:58,190 --> 00:19:59,710 이대로 당할까 보냐! 203 00:20:01,190 --> 00:20:02,190 좋아, 가자! 204 00:20:02,190 --> 00:20:05,420 몬스터의 수는 늘어나 있어요 지금 나가면 위험해요 205 00:20:05,420 --> 00:20:09,200 세 명의 힘을 합치면 어떤 고통이라도 이겨낼 수 있어 206 00:20:10,920 --> 00:20:13,346 공주, 가슴에 빛나는 우정의 별이에요 207 00:20:13,346 --> 00:20:15,969 그래, 그 우정은... 208 00:20:15,969 --> 00:20:17,987 무기보다도 강하다야 209 00:20:17,987 --> 00:20:19,210 그, 그래 210 00:20:22,053 --> 00:20:24,579 그런 거야, 공주 가자! 211 00:20:28,950 --> 00:20:30,350 아이언 킷타! 212 00:20:31,191 --> 00:20:32,991 공주를 위해서면! 213 00:20:33,417 --> 00:20:36,436 공주를 위해서면~ 214 00:20:36,436 --> 00:20:38,297 목숨이라도 아깝지 않아! 215 00:20:45,400 --> 00:20:49,000 분석의 답은... 빨리 하지 않으면 쿠고 일행이 위험해 216 00:20:56,430 --> 00:20:56,800 이놈... 217 00:21:16,280 --> 00:21:17,680 답을 알았어! 218 00:21:19,008 --> 00:21:19,848 키티 박사님! 219 00:21:20,570 --> 00:21:25,343 붉은 입자지대에 운동에너지를 주어 그 안에 서식하는 식물을 220 00:21:25,343 --> 00:21:28,496 광폭화시키는 빔을 방사하는 별이 있습니다 221 00:21:28,496 --> 00:21:32,840 아마 그건 규마군단인가 라세츠군단의 본거지일 겁니다 222 00:21:32,840 --> 00:21:38,590 그 별에서 오는 빔을 없애는 겁니다 그러면 플라즈마의 힘도 소멸할 겁니다 223 00:21:38,590 --> 00:21:39,580 예! 224 00:21:39,580 --> 00:21:43,450 그런가, 그 빔을 발견하면 되는 거지? 좋아, 다들 가자! 225 00:21:44,260 --> 00:21:45,260 스타크로! 226 00:21:47,130 --> 00:21:48,130 스타캇파! 227 00:21:48,365 --> 00:21:49,800 스타부도! 228 00:21:58,010 --> 00:21:59,917 좋아, 여긴 내가 맡겠어! 229 00:22:00,422 --> 00:22:04,007 쿠고! 죠고! 먼저 가줘! 230 00:22:04,007 --> 00:22:09,300 그래 핫카! 우리 세 명의 힘을 합치지 않으면 이 녀석들은 쓰러뜨릴 수 없어, 부탁한다! 231 00:22:11,050 --> 00:22:14,400 이 앞으로 가게하지 않는다! 핫카 체인~! 232 00:22:21,805 --> 00:22:23,830 제길, 아무것도 안 보여 233 00:22:23,830 --> 00:22:26,210 좋아, 벨리스코프 GO! 234 00:22:34,920 --> 00:22:35,720 보인다! 235 00:22:36,570 --> 00:22:38,904 -쿠고, 오른쪽 13도야! -좋아 236 00:22:41,690 --> 00:22:42,920 아스트로봉! 237 00:22:45,300 --> 00:22:46,900 아스트로 썬더~! 238 00:22:52,373 --> 00:22:53,773 좋아, 거기다 239 00:22:55,740 --> 00:22:56,950 점점 사라지고 있어 240 00:23:01,597 --> 00:23:02,597 사라졌어! 241 00:23:11,227 --> 00:23:12,227 해냈다.. 242 00:23:16,336 --> 00:23:18,700 저 빔을 간파하다니..! 243 00:23:19,989 --> 00:23:21,389 이노옴...! 244 00:23:26,980 --> 00:23:31,560 쿠고, 널 쓰러뜨리는 건 이 베라미스인 것 같구나 245 00:23:35,490 --> 00:23:41,900 규마군단, 라세츠군단.. 놈들과의 결전은 가까워... 246 00:23:46,300 --> 00:23:49,930 계속 247 00:23:57,890 --> 00:24:04,912 姬のためなら 공주를 위해서면 248 00:24:04,912 --> 00:24:10,510 靑く輝く 月よりも 파랗게 빛나는 달 보다도 249 00:24:10,510 --> 00:24:15,380 姬はまことに 美しい 공주는 정말로 아름다워 250 00:24:15,380 --> 00:24:20,860 じっと見詰める 目差しは 지그시 바라보는 눈빛은 251 00:24:20,860 --> 00:24:26,125 胸にすっきりと つき刺さる 가슴에 깊이 박혀버려 252 00:24:26,125 --> 00:24:33,220 あ~あ~ 默らない 默らない 아~아~ 참을 수 없어 참을 수 없어 253 00:24:33,220 --> 00:24:40,114 とっても 暴れちゃ いられない 정말 날뛰지 않고는 버틸 수 없어 254 00:24:40,114 --> 00:24:47,208 姬のためなら 姬のためなら 공주를 위해서면 공주를 위해서면 255 00:24:47,208 --> 00:24:52,716 宇宙の果てまで 飛んでゆく 우주의 끝까지라도 날아갈 거야 256 00:24:55,735 --> 00:24:59,423 번역 & 싱크 - 김망 http://blog.naver.com/zephyuros 257 00:25:00,252 --> 00:25:02,080 차회예고 전장에 울려 퍼지는 자장가 258 00:25:02,080 --> 00:25:04,960 퀸 라세츠의 함정에 빠진 코스모스호는 259 00:25:04,960 --> 00:25:07,900 평화로운 러블리성으로 불시착하게 되고 말았다 260 00:25:07,900 --> 00:25:13,604 게다가 거기에 사는 사람들에게 피해를 주어 소년 한 명의 목숨이... 261 00:25:13,604 --> 00:25:18,080 좋아, 내가 구하겠어! 공주, 뒤를 부탁해! 262 00:25:18,080 --> 00:25:28,000 다음 회 SF서유기 스타징가 '전장에 울려 퍼지는 자장가' 봐줘!